Re: [kde-russian] Переводим BasKet Note Pads 0.6.aC

Alexandre Prokoudine =?iso-8859-1?q?alexandre=2Eprokoudine_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Пн Фев 6 00:08:18 MSK 2006


On 2/5/06, Черепанов Андрей wrote:

> > > > tag - отметка
> > >
> > > метка?
> >
> > +1 за "метку"
> Сразу приходит на ум: "черная метка". :)
>
> Если серьёзно, то согласно mega.km.ru:

В приличном обществе '*.km.ru*' не упоминают :)

> Метка - Отличительный знак на какойн. вещи, предмете
>
> Отметка - Знак, сделанный на чёмн.
>
> Считаю, что отметка - более точный термин, поскольку tag, как правило, не
> служит для установки отличия одного элемента от другого. Это просто знак,
> сделанный на элементе.

Это какое-то странное противоречащее самому себе утверждение :)

То есть некто оставил на предмете ничего не значащий знак, по которому
этот предмет никоим образом нельзя отличить от другого? Так что ли?
:))))))

А.П.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian