[kde-russian] KDE SC

Yury G. Kudryashov urkud на ya.ru
Чт Янв 28 20:20:21 UTC 2010


В сообщении от Четверг 28 января 2010 20:55:47 автор Alexander Potashev 
написал:
> On 21:23 Thu 28 Jan     , Andrey Serbovets wrote:
> > > Разве этот термин используется в переводах интерфейса или документации?
> > 
> > Им уже начинает пестреть Userbase и учитывая последние тенденции, скоро
> > эта вся радость доберётся и до документации. Так что, думаю, стоит сразу
> > утвердить перевод названия.
> 
> Какие сейчас есть варианты перевода?
> 
> Почему бы не оставить "KDE" для названия продукта?
Если в оригинале будет именно "KDE SC", то можно "набор программ KDE", хотя я 
глубокого смысла переименования не понимаю.
-- 
Yury G. Kudryashov,
mailto: urkud на ya.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20100128/6de6868e/attachment.bin>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian