# KDE2 - ksame.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2001, KDE Team
# Konstantin Volckov <goldhead@linux.ru.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-10 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 23:38+0400\n"
"Last-Translator: A. L. Klyutchenya <asoneofus@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Restart this Board"
msgstr "&Перезапустить игру на этой доске"

#: KSameWidget.cpp:63
msgid "S&how Highscore"
msgstr "Показать &рекорды..."

#: KSameWidget.cpp:70
msgid "&Random Board"
msgstr "&Случайная доска"

#: KSameWidget.cpp:75
msgid "Colors: XX"
msgstr "Цвета: XX"

#: KSameWidget.cpp:76
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Доска: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:77
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Отмечено: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:78
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Очки: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:132
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Хотите сдаться?"

#: KSameWidget.cpp:142
msgid "Select Board"
msgstr "Выберите доску"

#: KSameWidget.cpp:150
msgid "Select a board"
msgstr "Выберите одну из досок"

#: KSameWidget.cpp:182 KSameWidget.cpp:233
msgid "Board"
msgstr "Доска"

#: KSameWidget.cpp:198
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Цвета"

#: KSameWidget.cpp:202
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Доска: %1"

#: KSameWidget.cpp:206
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Отмечено: %1"

#: KSameWidget.cpp:211
msgid "%1 stones removed."
msgstr "Убрано %1 камней."

#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Очки: %1"

#: KSameWidget.cpp:224
msgid ""
"You removed even the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Поздравляю! Вы убрали все камни! Вы получаете %1-очков."

#: KSameWidget.cpp:228
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Убираемые камни закончились. Вы "
"получаете %1 очков."

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Константин Волков, Александр Клютченя"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "goldhead@linux.ru.net, asoneofus@kde.ru"

#: main.cpp:32
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr ""
"Игра Same - небольшая игра о шарах и о том, "
"как от них избавиться"

#: main.cpp:35
msgid "SameGame"
msgstr "Игра Same"

#~ msgid "Highscores"
#~ msgstr "Рекорды"

#~ msgid "Please &enter your name:"
#~ msgstr "&Введите свое имя:"

#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Неизвестный"

