<br><br><div><span class="gmail_quote">31.08.07, <b class="gmail_sendername">Nick Shaforostoff</b> &lt;<a href="mailto:shafff@ukr.net">shafff@ukr.net</a>&gt; написал(а):</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>ps. изначально планировалось анонсить переводы <a href="http://techbase.kde.org">techbase.kde.org</a> на лоре 1 сентября,<br>но я предлагаю совместить это с анонсом второй беты<br>(метка в svn была создана 29-го, я подписался на kde-announce@ чтобы сразу узнать об анонсе)
</blockquote><div><br>&nbsp;</div><div>Ok. Я как раз сейчас закончу переводить статью о портировании.<br>&nbsp;</div><br><div><span class="gmail_quote">31.08.07, <b class="gmail_sendername">Хихин Руслан</b> &lt;<a href="mailto:hihin@rambler.ru">
hihin@rambler.ru</a>&gt; написал(а):</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Так-как пользуюсь Kdevelop3 (хотя достаточно редко) и заинтересован в<br>перспективе в нормальном русском переводе для работы (сейчас там ещё
<br>вторая версия :) ),&nbsp;&nbsp;не бросите в личку после перевода для<br>тестирования ?</blockquote><div><br>
Как я понял, то там многое можно подправить и без особых знаний (пример ошибок был в первом сообщении).<br>
</div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Могу и поучавствовать в переводе, но .... время и знание английского<br>языка.<br>
Насчёт Kdevelop4 могу только сказать, что неизвестно когда он ещё войдёт<br>в дистрибуутивы, а третий он сейчас во многих дистрибутивах есть и<br>нормальный русский перевод ему не помешает :) Особенно даже не<br>интерфейс, а справка и всякие его фичи :)
<br><br>
</blockquote></div><br>
Руководство переведено Николаем Шафоростовым (причём очень давно), FAQ я перевёл прошлым летом, всё это так и висит на сайте.<br>
На <a href="http://kdevelop.org">kdevelop.org</a> довольно много русской документации. Многие же
непереведённые вещи касаются API и Qt3/KDE3, но переводить их нет
смысла.</div><br><br clear="all"><br>-- <br>E.I.