14.02.08, <b class="gmail_sendername">Андрей Черепанов</b> &lt;<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a>&gt; написал(а):<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Как будем переводить applet: с одной п или двумя?</blockquote><div><br><a href="http://engcom.org.ru/index.php">http://engcom.org.ru/index.php</a><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%D0%B0%D0%BF%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%D0%B0%D0%BF%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82&amp;btnG=Search</a><br>
<a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82&amp;btnG=Search</a><br><br>Судя по всему, &quot;аплет&quot; является украинским словом, а &quot;апплет&quot; - руским.<br>
&nbsp;</div><br></div><br><br clear="all"><br>-- <br>E.I.