<br><br><div class="gmail_quote">2010/1/25 Yury G. Kudryashov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:urkud@ya.ru">urkud@ya.ru</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Привет!<br>
<div class="im">&gt; Хорошо, тогда потренируюсь на документации (она меньше) и возьмусь за<br>
&gt; интерфейс.<br>
&gt; Файл на проверку, не ругайте сильно, я первый раз.<br>
&gt; Сразу вопрос - как лучше перевести &quot;Command Reference&quot;?<br>
</div>Я думаю, список команд. Проверь по контексту.<br></blockquote><div> </div><div>Я так и перевела, просто сомневаюсь, там ниже не команды, а пункты меню описаны. <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<font color="#888888">--<br>
Yury G. Kudryashov,<br>
mailto: <a href="mailto:urkud@ya.ru">urkud@ya.ru</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br></blockquote></div><br>