<div>Не понимаю появления сарказма. Спор о названиях кнопок, на который пользователям, положа руку на сердце, понятное дело, наплевать, длился несколько недель. Очевидная проблема - избыточность термина - вызывает усмешку. Это неправильно.<br>

</div><br><div class="gmail_quote">19 мая 2010 г. 19:07 пользователь Yuri Chornoivan <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>&gt;</span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

написане Wed, 19 May 2010 18:02:17 +0300, Andrey Rahmatullin &lt;<a href="mailto:wrar@altlinux.ru" target="_blank">wrar@altlinux.ru</a>&gt;:<div class="im"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On Wed, May 19, 2010 at 05:57:41PM +0300, Yuri Chornoivan wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Вам стоит почитать эту и следующую тему, и, я Вас уверяю, увидите.<br>
</blockquote>
Следующую тему я тоже читал и даже другим показывал. Она смешная, но к<br>
описываемой проблеме тоже не относится.<br>
<br>
Уточню, если вдруг: я не о смысле/содержании/словах/буквах надписи на<br>
кнопке &quot;уснуть&quot;. Я о вёрстке и о причине такой вёрстки.<br>
Впрочем, раз оказалось, что две из трёх раздражающих меня регрессий в 4.4<br>
вызваны длиной переведённых строк, kde-l10n-ru я с ноута только что снёс.<br>
<br>
</blockquote>
<br></div>
Вы - мой герой!<div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" target="_blank">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></div></div></blockquote></div><br>