<br><br><div class="gmail_quote">3 июня 2010 г. 20:57 пользователь Alexander Potashev <span dir="ltr"><<a href="mailto:aspotashev@gmail.com">aspotashev@gmail.com</a>></span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
В Википедии есть статья: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Work_package" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Work_package</a><br>
<br>
Из словарей:<br>
группа работ<br>
пакет работ<br>
рабочий пакет<br>
комплекс работ<br>
рабочее задание<br>
<br>
<br>
2010/6/3 Yuri Efremov <<a href="mailto:yur.arh@gmail.com">yur.arh@gmail.com</a>>:<br>
<div class="im">> В переводе KPlato пропущено словосочетание "Work Package", думаю не спроста.<br>
> Может определимся с этим термином, у кого какие будут предложения?<br>
><br>
</div><div><div></div><div class="h5">> _______________________________________________<br>
> kde-russian mailing list<br>
> <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
> <a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Alexander Potashev<br>
_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></div></div></blockquote></div><br><br>"Комплекс работ" вроде как подходит. А?<br>