Привет русскому сообществу KDE. Я только присоединился к списку рассылки с желанием, конечно, помочь с переводом KDE. И естественно, у меня есть вопросы, на которые я бы хотел получить ответ от сообщества. <div><br></div><div>

1. Закономерный вопрос. С чего начать? Я так понимаю, лучше начинать с тех частей, где значительная часть еще не переведена. Я думаю, начать с playground-games, однако боюсь дублирования усилий. Помогите решить выбрать путь для начала, чтобы освоиться.</div>

<div><br></div><div>2. Сравнительно спорный вопрос. Я родом из Татарстана и в совершенстве знаю татарский (все-таки родной). Следует ли мне тратить часть времени для перевода KDE на татарский язык или таки не браться за это дело и все силы вложить на доработку русской локализации? Или даже наоборот , дать все силы именно на перевод на родной татарский язык?</div>

<div><br></div><div>3. Я правильно понял, что переведенные файлы надо отправлять на этот адрес в виде прикрепленного файла?</div><div><br></div><div>Это пока все интересующие вопросы. Заранее приношу благодарность за ответы.</div>

<div><br></div><div>С Уважением в Сообществу,</div><div>Айнур &quot;AnGeL-Хранитель&quot; Шакиров.</div>