Патч это патч. И никак не шаблоны или заготовки, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%87">http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%87</a><br><br><div class="gmail_quote">2011/1/17 Андрей Черепанов <span dir="ltr"><<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">16 января 2011 Alexander Potashev написал:<br>
<div class="im">> 2011/1/10 Андрей Черепанов <<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a>>:<br>
> > Жаль, потому как смысл теряется. Фрагмент кода - это часть какого-либо<br>
> > реального кода, а snippets как раз некоторые примитивы программных<br>
> > структур для вставки.<br>
><br>
> Ты ведь не предлагаешь вернуть "сниппеты"?<br>
><br>
> Может быть "заготовки кода"?<br>
</div>Нет, конечно. Я бы остановился на "шаблоны" (необязательно, кстати, кода).<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
Андрей Черепанов<br>
ALT Linux<br>
<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br></blockquote></div><br>