Ну раз уж близзы переводят... :)<br><br><div class="gmail_quote">2011/1/18 Alexey Ivanov <span dir="ltr"><<a href="mailto:alexey.ivanes@gmail.com">alexey.ivanes@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Даже в редакторе Blizzard переводят как сценарий.<br><br><div class="gmail_quote">2011/1/18 Rinat Bikov <span dir="ltr"><<a href="mailto:becase@altlinux.org" target="_blank">becase@altlinux.org</a>></span><div><div>
</div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">
Здравствуйте!<br>
Заметил, что здесь: <a href="http://en.ru.open-tran.eu/suggest/script" target="_blank">http://en.ru.open-tran.eu/suggest/script</a><br>
Нет единого перевода слова script в kde, хотя по-русски это будет<br>
именно сценарий.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
С уважением, Ринат Биков.<br>
_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" target="_blank">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></font></blockquote></div></div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br></blockquote></div><br>