<br><br><div class="gmail_quote">22 апреля 2011 г. 10:17 пользователь Alexander Potashev <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aspotashev@gmail.com">aspotashev@gmail.com</a>&gt;</span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
&gt; diff --git a/messages/extragear-sysadmin/qapt-gst-helper.po b/messages/extragear-sysadmin/qapt-gst-helper.po<br>
&gt; +<br>
&gt; +#: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82<br>
&gt; +msgctxt &quot;@info Error message&quot;<br>
&gt; +msgid &quot;No valid plugin info was provided, so no plugins could be found.&quot;<br>
&gt; +msgstr &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;Указаны недопустимые сведения о дополнении, поэтому дополнения не могут быть &quot;<br>
&gt; +&quot;найдены.&quot;<br>
<br> plugin -- &quot;модуль&quot; или &quot;кодек&quot;?<br></blockquote><div><br></div><div>Ну вроде как вообще речь идёт о кодеках, но в оригинале используется другое слово. Вдруг в будущем будут подразумеваться какие-то другие дополнения. А &quot;модуль&quot; подразумевает какую то отделяемую часть этой программы...короче, именно тут мне не нравится перевод как &quot;модуль&quot;.</div>
<div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
=== Исправил: ===<br>
<br>
&gt; +#: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:198<br>
&gt; +msgctxt &quot;Install packages&quot;<br>
&gt; +msgid &quot;Install&quot;<br>
&gt; +msgstr &quot;Установка&quot;<br>
<br>
-&gt;&quot;Установить&quot;<br>
(кнопка в диалоге)<br>
<br>
&gt; +#: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:275<br>
&gt; +msgctxt &quot;@label&quot;<br>
&gt; +msgid &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;The following package has not been verified by its author. Downloading &quot;<br>
&gt; +&quot;untrusted packages has been disallowed by your current configuration.&quot;<br>
&gt; +msgid_plural &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;The following packages have not been verified by their authors. Downloading &quot;<br>
&gt; +&quot;untrusted packages has been disallowed by your current configuration.&quot;<br>
&gt; +msgstr[0] &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;Следующие пакеты не были подписаны автором. Загрузка ненадёжных пакетов &quot;<br>
&gt; +&quot;запрещена текущими настройками.&quot;<br>
&gt; +msgstr[1] &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;Следующие пакеты не были подписаны автором. Загрузка ненадёжных пакетов &quot;<br>
&gt; +&quot;запрещена текущими настройками.&quot;<br>
&gt; +msgstr[2] &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;Следующие пакеты не были подписаны автором. Загрузка ненадёжных пакетов &quot;<br>
&gt; +&quot;запрещена текущими настройками.&quot;<br>
&gt; +msgstr[3] &quot;&quot;<br>
&gt; +&quot;Следующий пакет не был подписан автором. Загрузка ненадёжных пакетов &quot;<br>
&gt; +&quot;запрещена текущими настройками.&quot;<br>
<br>
1. &quot;[не были подписаны] автором&quot; -&gt; &quot;их авторами&quot;<br></blockquote><div><br></div><div> Спасибо</div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

2. &quot;запрещена текущими настройками&quot; -&gt; &quot;запрещена текущей настройкой&quot;<br>
(текущими параметрами?)<br>
<font color="#888888"><br></font></blockquote><div>На святое посегнул =)</div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><font color="#888888">
<br>
--<br>
Alexander Potashev<br>
_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></font></blockquote></div><br>