<span style="font-family: Arial;">Интересно, тут только переводы обсуждаются? Или девелоперы тоже пишут. Мельком с телефона смотрю рассылку.<br><br>Отправлено с моего HTC<br><br><div id="htc_header" style="">----- Reply message -----<br>От: &quot;Alex K.&quot; &lt;bird.translator@gmail.com&gt;<br>Кому: &lt;kde-russian@lists.kde.ru&gt;<br>Тема: [kde-russian] Ok<br>Дата: сб, фев 16, 2013 15:47<br><br></div></span><br><div dir="ltr"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>Отлично.  <i>Принимаю бой. </i><br>Задаю следующие вопросы.<br></div>Сборка программ с новыми переводами: для неё нужно установить следующие пакеты: kdesdk-po2xml, subversion, git и md5deep. С последними не возникает проблем, а вот первого нет в репозитории дистрибутива. Заменой этому пакету может служить 
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }</style>poxml (ещё есть itstool)?<br></div>Все ссылки для переводчиков прочитал, добавил в закладки глоссарий. <br></div>Следующее.<br></div>С чего мне хотелось бы начать (список): <br></div>
1. KTouch<br></div>2. Rekonq<br></div>3. Braindump (часть 
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }</style>Calligra Suite).<br></div>Приложения, переводы которых  я выложу сообществу на проверку (а потом попытаюсь отправить авторам):<br></div>1. Kid3<br></div>2. 
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }</style>soundKonverter.<br></div>Вот мой план. Надеюсь всё правильно написал.<br></div>И вот ещё из замеченного: <a href="http://anonymousdelivers.us/37905/4bcc57b15d5bfd7a188862c8b0edfeed ">http://anonymousdelivers.us/37905/4bcc57b15d5bfd7a188862c8b0edfeed </a><br>
</div>Наверно лучше будет &quot;Удалено Мобильное устройство&quot;(?).<br></div>P.s. В четвёртом вопросе имелось в ввиду: Alex K. -- это будет достаточным представлением? Я всё это спрашиваю потому, что решил подойти к этому делу серьёзно. Вот. <br>
</div>