Всем добрый день!<div>А откуда пошёл перевод для &#39;icon border&#39; как &laquo;полоса закладок&raquo;? Вот поиск выдаёт:</div><div><a href="http://i18n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=&amp;filename=&amp;teamcode=ru&amp;search=icon+border&amp;submitted=Search">http://i18n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=&amp;filename=&amp;teamcode=ru&amp;search=icon+border&amp;submitted=Search</a></div>
<div><br></div><div>но в том же katepart4 сказано, например, что &laquo;<span style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(83,83,83);font-family:&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Trebuchet MS&#39;,sans-serif;font-size:13px">The&nbsp;icon&nbsp;border&nbsp;shows&nbsp;bookmark&nbsp;symbols,&nbsp;for&nbsp;instance.</span>&raquo; То есть там могут быть <b>в том числе</b> показаны и символы для закладок. Но это само по себе не является &laquo;полосой закладок&raquo;. Или я уже запереводилась и всё проще...? :)</div>
<div><br>-- <br>С уважением, Дронова Юлия
</div>