Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или проще мне потом пошку сюда выслать?<br><br><div class="gmail_quote">2013/3/15 Pavel Mihaduk <span dir="ltr"><<a href="mailto:root@eurostream.info" target="_blank">root@eurostream.info</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До<br>
тех пор это сизифов труд.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700<br>
"Vadim A. Misbakh-Soloviov" <<a href="mailto:mva@mva.name">mva@mva.name</a>> wrote:<br>
<br>
> Кстати, технически — я уже давно подумываю надо "усыновлением" QtCurve<br>
> чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его времени<br>
> особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем более,<br>
> как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за<br>
> отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену (у<br>
> которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально чёрной<br>
> окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя столько<br>
> лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще "пушка" :) )<br>
><br>
> 15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:<br>
> > Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию<br>
> > перевода я вполне готова взять на себя.<br>
> ><br>
> > 2013/3/15 Ilyas Arinov <<a href="mailto:arinov.ilyas@gmail.com">arinov.ilyas@gmail.com</a><br>
> > <mailto:<a href="mailto:arinov.ilyas@gmail.com">arinov.ilyas@gmail.com</a>>><br>
> ><br>
> > Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно<br>
> ><br>
> > 12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux<br>
> > <<a href="mailto:juliette.tux@gmail.com">juliette.tux@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:juliette.tux@gmail.com">juliette.tux@gmail.com</a>>><br>
> > написал:<br>
> ><br>
> > Вот что он ответил, кстати:<br>
> ><br>
> > Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as<br>
> > I stopped using it well over a year ago.<br>
> ><br>
> > :(<br>
> ><br>
> > 2013/2/14 Yuri Chornoivan <<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a><br>
> > <mailto:<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>>><br>
> ><br>
> > Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette<br>
> > Tux <<a href="mailto:juliette.tux@gmail.com">juliette.tux@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:juliette.tux@gmail.com">juliette.tux@gmail.com</a>>>:<br>
> ><br>
> ><br>
> > Добрый день!<br>
> > Некоторое время назад я делала полный перевод<br>
> > kde4-style-qtcurve, но не<br>
> > могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,<br>
> > пожалуйста, разобраться, а<br>
> > то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)<br>
> > Некоторые настройки для неё<br>
> > по-прежнему идут на английском:<br>
> > <a href="http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png" target="_blank">http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png</a><br>
> > <<a href="http://tau.rghost.ru/43787938/image.png" target="_blank">http://tau.rghost.ru/43787938/image.png</a>><br>
> ><br>
> ><br>
> > Добрый день,<br>
> ><br>
> > Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На<br>
> > просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам<br>
> > (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда об<br>
> > этом забывает. ;)<br>
> ><br>
> > С уважением,<br>
> > Юрий<br>
> ><br>
> > _________________________________________________<br>
> > kde-russian mailing list<br>
> > <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
> > <mailto:<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a>><br>
> > <a href="https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian</a><br>
> > <<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a>><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > С уважением, Дронова Юлия<br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > kde-russian mailing list<br>
> > <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a> <mailto:<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a>><br>
> > <a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > kde-russian mailing list<br>
> > <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a> <mailto:<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a>><br>
> > <a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > С уважением, Дронова Юлия<br>
> ><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > kde-russian mailing list<br>
> > <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
> > <a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br>
> ><br>
><br>
><br>
<br>
_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>С уважением, Дронова Юлия