Дак вот по переводам я с ним общалась, он посоветовал тащить .pot&#39;ы из тарболлов, и никакого интереса к обсуждению того, как сделать перевод доступным в апстриме, не проявил. <div><br><div class="gmail_quote">2013/3/15 Boris Pek <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tehnick-8@yandex.ru" target="_blank">tehnick-8@yandex.ru</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>&gt; Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или проще мне потом пошку сюда выслать?<br>


<br>
</div>Хотя автор развитием QtCurve и не занимается, но выложить очередной тарбол с баг-фиксами и/или с добавленными/обновленными переводами ему труда не составит. По поводу перевода я ним не переписывался, но патчи он принимал без проблем. Не вижу смысла в отдельной репе, если можно обойтись апстримом.<br>


<span><font color="#888888"><br>
--<br>
Борис<br>
</font></span><div><div>_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" target="_blank">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>С уважением, Дронова Юлия
</div>