<div dir="ltr"><div>Доделала и отправила оба marble-qt (stable, trunk). На всякий случай предупреждаю, что там много лексики из игры геокэшинг, в частности много фраз со словом cache, где оно означает вовсе не то, что мы привыкли видеть в компьютерной терминологии. Кое в каких местах я оставила примечания, но всё равно большая просьба не кидаться править от балды, т.к. файл переведен на данный момент полностью и проверен по соответствующей тематике. </div>
<div>Кто хочет, может почитать тут: </div><div><a href="http://www.geocaching.com/">http://www.geocaching.com/</a><br></div><div><a href="http://www.geocaching.su/?pn=15">http://www.geocaching.su/?pn=15</a></div><div><br>
</div><div>Заранее спасибо! :)<br clear="all"><div><br></div>-- <br>С уважением, Дронова Юлия
</div></div>