<div dir="ltr">Пингвины там в отдельном xml-ном файле-шаблоне, сейчас уже не вспомню где именно он лежит. У него своё баскетовское расширении и редактируется он тоже прямо в баскете. А проект действительно скорее мёртв чем жив.<br>
</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">7 августа 2013 г., 5:46 пользователь Alexander Law <span dir="ltr"><<a href="mailto:exclusion@gmail.com" target="_blank">exclusion@gmail.com</a>></span> написал:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div>Здравствуйте, Вадим.<br>
Я нашёл 6 минут в 5 утра. И порадовать чем-то не могу. В .po файле
к русской версии есть одно упоминание "проэктов", про пингвинов не
видно. В целом же качество перевода оставляет желать.<br>
<br>
<tt>"Адрес электронной почты не обязателен. Если он не будет
указан ваши заметки "</tt><tt><br>
</tt><tt>"будут отосланны ононимно."</tt><tt><br>
</tt><tt><br>
</tt><tt>"Придерживаясь баланса между негативными и позитивными
комментариями, вы "</tt><tt><br>
</tt><tt>"поддерживаете рабочий баланс разработчикоа."</tt><tt><br>
</tt><tt><br>
</tt><tt>msgid "When mouse is outside"</tt><tt><br>
</tt><tt>msgstr "При курсоре мыши выведеном вне"</tt><tt><br>
</tt><tt><br>
</tt><tt>Те файлы которые %2 не может "</tt><tt><br>
</tt><tt>"\"понять\"становятся заметкой содержащей ссылку к файлу
и отображает его в "</tt><tt><br>
</tt><tt>"виде картинки предварительного
просмотра.</p><p>Еслии вам это поведение не "</tt><tt><br>
</tt><tt>"нравится, настройте его в \"Общее\" отделе Настроек
приложения (область "</tt><tt><br>
</tt><tt>"\"Показывать содержимое добавленных файлов относящихся к
следующему типу\")."</tt><tt><br>
</tt><br>
<br>
С учётом его объёма и того, что разработчики бросили заниматься
этим проектом
(<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=basket-devel&max_rows=25&style=nested&viewmonth=201303" target="_blank">http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=basket-devel&max_rows=25&style=nested&viewmonth=201303</a>),
я не вижу большого смысла в исправлении этих дефектов. <br>
Мне кажется, более оправданно будет потратить время на перевод KDE
4.11.<br>
<br>
С уважением,<br>
Александр<br>
<br>
07.08.2013 04:10, Vadim A. Misbakh-Soloviov пишет:<br>
</div>
<blockquote type="cite"><div><div class="h5">
<pre>Кто-то, переводя "умолчальные" примеры в для вышеупомянутой софтины
(комментарий относится к версии 1.81 из KDE 4.10.5) обозвал пингвинов
Емператорскими и использует "проЭкты".
Прошу прощение за лень синкнуть svn и посмотреть как там на текущий
момент, если уже исправиленно, или же, прошу кого-нибудь, у кого чуток
больше свободного времени, чем у меня (5 минут свободногго времени в 4
утра) принять меры к причёсыванию. :)
--
С уважением,
mva
</pre>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div></div><pre>_______________________________________________
kde-russian mailing list
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" target="_blank">kde-russian@lists.kde.ru</a>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br></blockquote></div><br></div>