<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:large"><font>Снимки к русской документации KSnapshot<br><a href="https://drive.google.com/file/d/0B7KjN8buDhGQRmFmTzlFeGxIY3c/edit?usp=sharing">https://drive.google.com/file/d/0B7KjN8buDhGQRmFmTzlFeGxIY3c/edit?usp=sharing</a><br>

</font></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">28 января 2014 г., 22:35 пользователь  <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aleksei.ee@gmail.com" target="_blank">aleksei.ee@gmail.com</a>&gt;</span> написал:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">В письме от 28 января 2014 19:38:37 пользователь Yuri Chornoivan<br>
написал:<br>
<div><div class="h5">&gt; написане Tue, 28 Jan 2014 10:04:42 +0200, Aleksei B.<br>
&gt; &lt;<a href="mailto:aleksei.ee@gmail.com">aleksei.ee@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; &gt; Доброго времени суток!<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; 100% перевода документации KSnapshot.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Алексей Баранов.<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Доброго времени суток!<br>
&gt;<br>
&gt; Исправил теґ (поосторожнее с «примечаниями переводчика»,<br>
лучше исправить<br>
&gt; оригинал) и выложил.<br>
&gt;<br>
&gt; Для тех, кто хочет вчитаться:<br>
&gt;<br>
&gt; <a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/ksnapshot.pdf" target="_blank">https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/ksnapshot.pdf</a><br>
&gt;<br>
&gt; Хорошо бы ещё сделать снимки окон (3 штуки).<br>
&gt;<br>
&gt; С уважением,<br>
&gt; Юрий<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; kde-russian mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
&gt; <a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a><br>
</div></div>Приветствую!<br>
<br>
Снимки к KSnapshot сделаю.<br>
<br>
С уважением,<br>
Алексей.</blockquote></div><br></div>