<div dir="ltr"><div>Доброе утро, Александр!<br><br></div>Про единственное число убедительно, не подумал, спасибо! :)<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014-04-02 3:20 GMT+04:00 Alexander Potashev <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aspotashev@gmail.com" target="_blank">aspotashev@gmail.com</a>&gt;</span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Доброй ночи, Дмитрий!<br>
<br>
В письме от 31 марта 2014 23:20:14 пользователь Dmitry Kazakov написал:<br>
<div class="">&gt; &gt; А вот тут не понял, в чём именно проблема и почему нельзя употреблять<br>
&gt; &gt; слово &quot;настройки&quot; в данном контексте? И чем &quot;конфигурация&quot; лучше с точки<br>
&gt; &gt; зрения восприятия обычным пользователем? Имхо, &quot;Удалить настройки&quot; звучит<br>
&gt; &gt; лучше и понятнее, чем &quot;Очистить конфигурацию&quot;. Поправил. Но не согласен с<br>
&gt; &gt; таким подходом.<br>
&gt;<br>
&gt; Я тоже ничего не имею против &quot;удалить настройки&quot;. Здесь &quot;настройки&quot; --- это<br>
&gt; не &quot;параметры&quot;, а множество их значений полученных в результате процесса<br>
&gt; настройки. Существуют вполне допустимые фразы вроде &quot;сбить юстировку&quot;,<br>
&gt; &quot;сбить настройку&quot;. В них смысл, мне кажется, аналогичный.<br>
<br>
</div>Предполагаю, что Вы уже прочитали мой предыдущий ответ [1] по этой теме.<br>
<br>
Если исходить из фраз &quot;сбить настройку&quot; и подобных (например, &quot;сбить настройку<br>
телевизора&quot;), то нет полной аналогии с нашим случаем. По словарям, есть слово<br>
настройка в значении &quot;результат действия-настройки&quot;, как в уже умомянутом<br>
словаре Ефремовой (* -- буду рисовать звездочку там, где имею в виду именно<br>
это значение слова из словаря). А в случае Krita,<br>
 1. Если пользователь менял какие-то параметры, влияющие на работу программы,<br>
то &quot;настройкой&quot; (*) будет называться совокупность этих параметров, а не каждый<br>
из них в отдельности,<br>
 2. Если же пользователь запустил программу в первый раз и ничего не менял, то<br>
&quot;настройки&quot; (*) ещё нет.<br>
<br>
Если применять слово &quot;настройка&quot; (*) к переводу упомянутой выше по ветке<br>
обсуждения строке, то слово &quot;настройка&quot; (*) должно стоять в единственном<br>
числе, т.к. оно уже обозначает совокупность всех параметров программы. То<br>
есть, перевод мог бы быть таким: &quot;[Глагол в инфинитиве] настройку&quot;, например:<br>
&quot;Сбить настройку&quot;, &quot;Сбросить настройку&quot;.<br>
<br>
Но я еще ни разу не встречал, чтобы в контексте ПО употреблялось слово<br>
&quot;настройка&quot; (*), именно в этом словарном значении. Второе, менее значительное<br>
&quot;но&quot; -- увидев слово &quot;настройка&quot;, многие пользователи с мозгами, промытыми<br>
плохим переводом, поймут &quot;Сбросить настройку&quot; как &quot;Сбросить _один_ из<br>
параметров программы&quot;, что введёт их в заблуждение.<br>
<div class=""><br>
&gt; По хорошему, здесь надо и английские версии править. Оставь пока как есть<br>
&gt; Размытую, мы на спринте в мае как раз будем обсуждать проблемы терминологии<br>
&gt; в Крите. Если еще какие-нибудь проблемные строки найдешь, которые надо<br>
&gt; изменить, добавляй сюда [0]<br>
&gt;<br>
&gt; [0] -<br>
&gt; <a href="https://docs.google.com/document/d/1Mjp4qzxrSZu5un00RpyGKZ0AhkmhhgSJYDyUvhOm" target="_blank">https://docs.google.com/document/d/1Mjp4qzxrSZu5un00RpyGKZ0AhkmhhgSJYDyUvhOm</a><br>
&gt; jqs/edit?usp=sharing<br>
<br>
</div>Я правильно понимаю, что это список английских строк в коде, требующих<br>
изменений? Если так, то зачем в этот документ добавлена строка &quot;Krita Gemini:<br>
Painting at Home and on the Go for Artists&quot; с русским переводом от Георгия?<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Alexander Potashev<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Dmitry Kazakov
</div>