<div dir="ltr">Юра, спасибо, почему-то в голову не пришло, что хоть пошка и переведена, а не подхватывается, просто посмотрела, что полный перевод и пошла искать дальше почему-то. Попробую подключить Андрея Бондрова, может, он захочет покопаться с кодом. Спасибо!</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2014-10-29 21:55 GMT+03:00 Yuri Chornoivan <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>&gt;</span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">написане Wed, 29 Oct 2014 20:27:41 +0200, Juliette Tux &lt;<a href="mailto:juliette.tux@gmail.com" target="_blank">juliette.tux@gmail.com</a>&gt;:<div><div class="h5"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
День добрый!<br>
Копаюсь в systemsettings в настройке эффектов, возникают непереведённые<br>
всплывашки ( <a href="http://rghost.ru/58782823" target="_blank">http://rghost.ru/58782823</a> , <a href="http://rghost.ru/58782838" target="_blank">http://rghost.ru/58782838</a> ). Гугол<br>
выдал такой вот файл<br>
<a href="https://git.reviewboard.kde.org/r/106141/diff/3/download/92492/orig/" target="_blank">https://git.reviewboard.kde.<u></u>org/r/106141/diff/3/download/<u></u>92492/orig/</a> ,<br>
помогите привязать к нему ручки-ножки и понять, что это.<br>
<br>
</blockquote>
<br></div></div>
Добрый вечер,<br>
<br>
Это kcmkwincompositing из stable.<br>
<br>
<a href="http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po" target="_blank">http://websvn.kde.org/*<u></u>checkout*/branches/stable/<u></u>l10n-kde4/ru/messages/kde-<u></u>workspace/kcmkwincompositing.<u></u>po</a><br>
<br>
Почему перевод не загружается? Не знаю. Скорее всего, из-за излишнего форматирования.<br>
<br>
Что делать? Не знаю. В Frameworks огромные куски из 4.12 порезаны на маленькие фрагменты. Возможно, они загружаются. Можно попробовать написать в багзиллу, но вероятность исправления низка.<br>
<br>
С уважением,<br>
Юрий<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
kde-russian mailing list<br>
<a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" target="_blank">kde-russian@lists.kde.ru</a><br>
<a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" target="_blank">https://lists.kde.ru/mailman/<u></u>listinfo/kde-russian</a></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>С уважением, Дронова Юлия
</div>