<HTML><BODY>Добрый день, скачала файлы предложенные Вами, к сожалению некоторые фразы так и остались не переведенными, это фразы содержащие значок &, если в русских переводах убрать амперсанты, то перевод происходит корректно. как это можно исправить не производя замены во всех строках?<br><br><br><blockquote style="border-left:1px solid #0857A6; margin:10px; padding:0 0 0 10px;">
        Четверг, 4 февраля 2016, 15:59 +02:00 от "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:<br>
        <br>
        <div id="">
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
<div class="js-helper js-readmsg-msg">
        <style type="text/css"></style>
        <div>
                <base target="_self" href="https://e.mail.ru/">
                
<div id="style_14545943990000000989_BODY">написане Thu, 04 Feb 2016 11:42:26 +0200, Седышева Валерия <br>
<<a href="/compose?To=eklerka_777@mail.ru">eklerka_777@mail.ru</a>>:<br>
<br>
><br>
> Добрый день, я использую программу Umbrello для создания UML диаграмм, <br>
> но у меня возник вопрос. я установила версию 2.17.2 для операционной <br>
> системы Windows, но она не предназначена для работы на русском языке. <br>
> тогда я нашла версию для Linux с поддержкой русского языка (Umbrello <br>
> 2.12) и путем копирования русскоязычного .mo файла в папку на Windows <br>
> мне удалось русифицировать часть программы. но некоторые элементы так и <br>
> остались на английском. подскажите пожалуйста как можно доустановить <br>
> русский язык или где можно скачать новый .mo файл.<br>
><br>
><br>
> С уважением,<br>
> Валерия<br>
<br>
Добрый день,<br>
<br>
Вероятно, не хватает kio4.mo и kdeqt.mo. Искать Linux для потрошения, <br>
вероятно, не имеет смысла, — легче просто преобразовать PO в MO с помощью <br>
poEdit [1] на месте. Достаточно просто открыть файл PO, добавить-убрать <br>
пробел в первом же текстовом сообщении и сохранить (Ctrl+S).<br>
<br>
Файлы PO можно взять тут (kio4):<br>
<br>
<a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/kdelibs/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/kdelibs/</a><br>
<br>
и тут (kdeqt):<br>
<br>
<a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/qt/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/qt/</a><br>
<br>
Кроме того, актуальная версия перевода (неполная) лежит тут:<br>
<br>
<a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/kdesdk/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/kdesdk/</a><br>
<br>
С уважением,<br>
Юрий<br>
<br>
[1] <a href="https://poedit.net/download" target="_blank">https://poedit.net/download</a></div>
                <base target="_self" href="https://e.mail.ru/">
        </div>
        
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<br>С уважением,<br>Валерия<br>eklerka_777@mail.ru<br></BODY></HTML>