<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div>Всем доброй ночи!</div><div>Уже писал здесь, что не работает перевод для мыши и сенсорной панели для движка libinput.</div><div>Совсем случайно удалось это исправить.</div><div>Вчера решил упаковать в пакеты модули обоев Video playlist и Video wallpaper отсюда <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://store.kde.org/browse/cat/419/">https://store.kde.org/browse/cat/419/</a></div><div>Пришлось прописывать вызовы локализации и делать к ним перевод и CMakeLists.txt.</div><div>Если короче, то по такому же принципу решил подправит вызовы локализации и в данном случае.</div><div>В итоге, перевод везде начал работать.</div><div>И для мыши в иксах, так как у нас в последней Росе используется libinput вместо xinput.</div><div>Так же перевод начал работать для сенсорной панели в сеансе wayland, где тоже используется движок libinput.</div><div>Фотка настройки мыши http://rgho.st/8p69cBPQN</div><div>А тут сенсорной панели http://rgho.st/6rdMzNNC2</div><div>Правда с ней ещё нужно разбираться.</div><div>Такие строки не могу понять</div><div>Right-click (three-finger tap to middle-click)</div><div>Middle-click (three-finger tap right-click)</div><div> </div><div>Приложу на всякий случай патчи, вдруг кому-то будут полезны.</div><div> </div></div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">-- <br />С Уважением,</div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Виктор</div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">victorr2007@yandex.ru</div><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>