<html><head></head><body><div dir="auto">Примерно так и есть: накладные расходы на проверку любого полученного файла составляют около 10 минут (не считая, собственно, времени на проверку)<br><br>За это время можно перевести около 15 сегментов.<br><br><br>Поэтому да, если нужно перевести не более 10-15 сегментов, проще просто указать имя файла, где они находятся.</div><br><br><div class="gmail_quote"><div dir="auto">28 января 2023 г. 15:46:41 UTC, "Виктор" &lt;victorr2007@yandex.ru&gt; пишет:</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div>Вообще, если строк для перевода немного, наверное проще попросить штатных</div><div>переводчиков посмотреть конкретный файл.</div><div>Если изменений пара - тройка строк, то там работы на пару минут.</div><div>Когда здесь предлагают файл с переводом, с незначительными изменениями,</div><div>то у переводчика наверное больше времени уходит на проверку файла,</div><div>если он не видит, что именно поменялось.</div><div>Но это просто моё предположение.</div><div>Видел обсуждения по проверки изменений в файлах po</div><div>от моих товарищей из Росы.</div><div>&nbsp;</div><div>28.01.2023, 18:36, "Темак" &lt;artemkotlubai@yandex.ru&gt;:</div><blockquote>,<p>_______________________________________________<br>kde-russian mailing list<br><a href="mailto:kde-russian@lists.kde.ru" rel="noopener noreferrer">kde-russian@lists.kde.ru</a><br><a href="https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian" rel="noopener noreferrer">https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian</a></p></blockquote><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>--&nbsp;<br>С Уважением,</div><div>Виктор</div><div>&nbsp;</div><div>victorr2007@yandex.ru</div><div>&nbsp;</div></blockquote></div></body></html>