[kde-russian] browser

Leon Kanter leon на blackcatlinux.com
Вс Фев 3 00:01:48 MSK 2002


Я заметил, что сейчас в переводах kde встречается как "обозреватель",
так и "броузер". "Броузер" плохо, потому что этого слова нет в
орфографическом словаре, есть "браузер" (www.gramota.ru). Но термин в
пределах проекта должен быть переведен одинаково. Поэтому я предлагаю
заменить все случаи употребления "броузер" на "обозреватель".




Подробная информация о списке рассылки kde-russian