[kde-russian] Locale in *.desktop files
Albert R. Valiev
=?iso-8859-1?q?arkstone_=CE=C1_mail=2Eru?=
Ср Мар 20 21:49:46 MSK 2002
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Всем привет!
Чего-то я не понял, вчера собрал RC3, а менюшки на англицком, посмотрел в
.desktop файлы, а в них пусто, никаких тебе name[ru],namepfr], etc. только
name=<name of application> на англицком и все... это что, новая идея
локализации? :)) Видимо, kicker и прочие сами должны все это переводить, или
я не так понимаю? Если понимаю правильно, то мы опять имеем дело с проблемой
стандарта локализации (как большинству из Вас известно, на последнем
обуждении страндарта Linux было принято решение о том, что локаль должна
включать в названии кодировку языка (для тех языков, у которых кодировка
отличается от iso-8859-[1-...], т.е. русский, украинский, сербский, ну и так
далее, долго перечислять. в результате нормальная установка локали русского
языка с кодировкой KOI8-R должны выглядеть как ru_RU.KOI8-R, что у меня и
стоит (хотя скоро перейду на Unicode (UTF-8) вообще, вот только патчик к mc
докопаю, больно уж он мне нравится :). Однако KDE не понимает этих
стандартов, ей подавай ru, максимум ru_RU и все.... или ситуация изменилась?
Что-то не замечал патчей на предмет этой проблемы... у кого-нить в меню
русским (украинским) пахнет? (в собранном RC3).
- --
With Best Regards, Albert R. Valiev
KDE-Russian Translation team [www.kde.ru]
KDE-Development team [developer.kde.org]
Hahnen Datensysteme System Administrator [www.hahnen.de]
- -----------------------------------------
mailto: arkstone на mail.ru
mailto: admin на hahnen.de
ICQ: 20463211
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE8mNnV/rfW0uR0Y78RAmiXAJ0d3JNCPDhABLPgouwNXifcfh1q6wCfYzCj
WQZszw9vcUpizohOBfw6tE8=
=Yw6/
-----END PGP SIGNATURE-----
Подробная информация о списке рассылки kde-russian