[kde-russian] Locale in *.desktop files

Albert R. Valiev =?iso-8859-1?q?arkstone_=CE=C1_mail=2Eru?=
Ср Мар 20 21:49:46 MSK 2002


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Всем привет!
Чего-то я не понял, вчера собрал RC3, а менюшки на англицком, посмотрел в 
.desktop файлы, а в них пусто, никаких тебе name[ru],namepfr], etc. только 
name=<name of application> на англицком и все... это что, новая идея 
локализации? :)) Видимо, kicker и прочие сами должны все это переводить, или 
я не так понимаю? Если понимаю правильно, то мы опять имеем дело с проблемой 
стандарта локализации (как большинству из Вас известно, на последнем 
обуждении страндарта Linux было принято решение о том, что локаль должна 
включать в названии кодировку языка (для тех языков, у которых кодировка 
отличается от iso-8859-[1-...], т.е. русский, украинский, сербский, ну и так 
далее, долго перечислять.  в результате нормальная установка локали русского 
языка с кодировкой KOI8-R должны выглядеть как ru_RU.KOI8-R, что у меня и 
стоит (хотя скоро перейду на Unicode (UTF-8) вообще, вот только патчик к mc 
докопаю, больно уж он мне нравится :). Однако KDE не понимает этих 
стандартов, ей подавай ru, максимум ru_RU и все.... или ситуация изменилась? 
Что-то не замечал патчей на предмет этой проблемы... у кого-нить в меню 
русским (украинским) пахнет? (в собранном RC3). 
- -- 
With Best Regards, Albert R. Valiev
KDE-Russian Translation team [www.kde.ru]
KDE-Development team [developer.kde.org]
Hahnen Datensysteme System Administrator [www.hahnen.de]
- -----------------------------------------
mailto: arkstone на mail.ru
mailto: admin на hahnen.de
ICQ: 20463211
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8mNnV/rfW0uR0Y78RAmiXAJ0d3JNCPDhABLPgouwNXifcfh1q6wCfYzCj
WQZszw9vcUpizohOBfw6tE8=
=Yw6/
-----END PGP SIGNATURE-----




Подробная информация о списке рассылки kde-russian