[kde-russian] [** koi8-r charset **] Переводы: что выбрать?
Sergey Mukhin
violet на westcall.ru
Чт Май 23 18:08:14 MSD 2002
>>>>> "AK" == [** koi8-r charset **] А Л Клютченя <koi8-r> writes:
AK> To: kde-russian на lists.kde.ru
AK> Date: Tue, 21 May 2002 17:02:08 +0400
[sniff]
>>
>> Если у вас нет ключа от двери чтобы открыть её, то вы можете постучать и
>> вам её могут открыть её.
>> При этом сказать что дверь невозможно открыть, если у вас нет ключа,
>> будет неверно.
AK> Уломали - пишем неудачное открытие файла :) Проверьте гороскоп... А вообще
AK> толковый словарь надобно вскладчину приобрЕсть... и отсканировать :):):)
Это серьёзно? В смысле -- открывали-открывали, почти уже
совсем открыли -- но тут удача нам изменила, пробка со
свистом ушла в потолок и все содержимое куда-то исчезло?
Затыкаем пробку на место, считаем до тринадцати и пробуем ещё раз?
:-|
AK> --
AK> ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
AK> mail: asoneofus на kde.ru
AK> www: http://www.asoneofus.nm.ru
AK> icq: 113679387
AK> _______________________________________________
AK> kde-russian mailing list
AK> kde-russian на lists.kde.ru
AK> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian
--
------------------------------------------------------------------------
Sergey Mukhin |
Chief System Administrator | http://sm.msk.ru/
WestCall LTD, Moscow, Russia | SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
* If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly. *
------------------------------------------------------------------------
Подробная информация о списке рассылки kde-russian