[kde-russian] [** koi8-r charset **] Переводы: что выбрать?
А.Л. Клютченя
=?iso-8859-1?q?asoneofus_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пт Май 24 10:51:42 MSD 2002
24 Май 2002 00:51, Leon Kanter написал:
> Два балла. Когда не удается открыть файл, идем ищем рута, он меняет
> права и файл открывается. Ессли невозможно - значит его даже при помощи
> рута открыть невозможно. "Не удается" как бы стимулирует к поиску
> проблемы, а "невозможно" носит фатальный характер, то есть руки
> опускаются и все :)
Сам двоешник :)
Невозможно значит Нет возможности (в данный момент), про рута правильно, он и
раздаст эти возможности, а вот Не удаётся, значит тут дело удачи - что в
Винде запротоколировано этим сообщением :)... Типа, карта легла / звёзды так
/ необходимое состояние чего-то... вне системы :)... А вообще - лучше как
написал выше (ниже) Андрей - хоть немного "личностно" - но политкорректно :)
...
> На KDE-3.0.1 конечно, public beta будет выложена в середине июня.
Когда "коробки" будут, и почём ? :) Гном - релиз там будет? (меня тут
спрашивают коллеги, из "Пятко-фэн-клуба :) "
--
ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
mail: asoneofus на kde.ru
www: http://www.asoneofus.nm.ru
icq: 113679387
Подробная информация о списке рассылки kde-russian