[kde-russian] [** koi8-r charset **] Переводы: что выбрать?

А.Л. Клютченя =?iso-8859-1?q?asoneofus_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пт Май 24 10:51:42 MSD 2002


24 Май 2002 00:51, Leon Kanter написал:
> Два балла. Когда не удается открыть файл, идем ищем рута, он меняет 
> права и файл открывается. Ессли невозможно - значит его даже при помощи 
> рута открыть невозможно.  "Не удается" как бы стимулирует к поиску 
> проблемы, а "невозможно" носит фатальный характер, то есть руки 
> опускаются и все :)
Сам двоешник :)
Невозможно значит Нет возможности (в данный момент), про рута правильно, он и 
раздаст эти возможности, а вот Не удаётся, значит тут дело удачи - что в 
Винде запротоколировано этим сообщением :)... Типа, карта легла / звёзды так 
/ необходимое состояние чего-то... вне системы :)... А вообще - лучше как 
написал выше (ниже) Андрей - хоть немного "личностно" - но политкорректно :) 
...

> На KDE-3.0.1 конечно,  public beta будет выложена в середине июня.
Когда "коробки" будут, и почём ? :) Гном - релиз там будет? (меня тут 
спрашивают коллеги, из "Пятко-фэн-клуба :) "

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus на kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387







Подробная информация о списке рассылки kde-russian