[kde-russian] Невозможно или не удаётся???

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_sibene=2Eelektra=2Eru?=
Пт Май 16 13:23:36 MSD 2003



Уважаемые коллеги!

Хотя наш спор по поводу SUBJ сошёл на нет, предлагаю всем использовать
слово "Невозможно" в переводе "Program cannot..."
Самп постараюсь привести в порядок свои курируемые переводы.

---
Черепанов Андрей Степанович
Отдел корпоративных событий Представительства "Сибирьэнерго"
cas на sibene.elektra.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian