[kde-russian] Невозможно или не удаётся???
Андрей Черепанов
=?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_sibene=2Eelektra=2Eru?=
Пт Май 16 13:23:36 MSD 2003
Уважаемые коллеги!
Хотя наш спор по поводу SUBJ сошёл на нет, предлагаю всем использовать
слово "Невозможно" в переводе "Program cannot..."
Самп постараюсь привести в порядок свои курируемые переводы.
---
Черепанов Андрей Степанович
Отдел корпоративных событий Представительства "Сибирьэнерго"
cas на sibene.elektra.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian