[kde-russian] Локализация - не только перевод!

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_sibene=2Eelektra=2Eru?=
Пт Май 16 13:10:43 MSD 2003



Уважаемые коллеги!

Выношу на обсуждение злободневный вопрос - об истинной локализации KDE.
Первый шаг был сделан - внесли правила дозвона до российского ISP. Но это
далеко не всё!!!

1. Обучение печати в ktouch на русском языке (см. вложение виндовозной
программы klava3)
2. Русские звуки в ktuberling
3. Шаблоны документов KOffice для русских (дополнительный пак или устряска
вопросов локализации форм)

Теперь вопрос - кто может этим занятся или координировать работу. В
принципе, координировать могу и я, тогда вопрос - кто сейчас свободен (или
может быть рекрутирован для решения поставленных задач)?



---
Черепанов Андрей Степанович
Отдел корпоративных событий Представительства "Сибирьэнерго"
cas на sibene.elektra.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : klava3.rar
Тип     : application/octet-stream
Размер  : 34149 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20030516/c1668444/attachment-0002.obj>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian