[kde-russian] Пункт меню в kdegames

Gregory Mokhin =?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?=
Ср Ноя 24 17:51:06 MSK 2004


Это i18n-баги в исходниках KDE, о которых нужно сообщать в на 
bugs.kde.org. Лечится это добавлением комментариев к исходной строке, 
для чего существует макрос I18N_NOOP2.

Григорий


Черепанов Андрей wrote:

>Народ, кто поможет? Пункт меню '&Move' в большинстве игр переводится как 
>'Передвинуть', хотя должно быть 'Ход'. Поиски злополучной строки привели меня 
>в kdelibs/kdelibs.po, где этот пункт транслируется из Qt как действие по 
>управлению окнами. Вопрос - что нам делать, чтобы этот пункт меню переводился 
>грамотно.
>
>Туда же: по тем же причинам не получается перевести Игра-Создать (должно быть 
>Игра-Начать новую).
>
>P.S. Ох уж эти англичане с их английским!
>
>P.P.S. Ох уж этот Шафоростов с его переводом kdelibs! Николай, не волнуйся, я 
>kdelibs сегодня привёл в более-менее нормальную форму... :)
>
>P.P.P.S. Кто-нибудь! Замените Создать-Папка... на Создать-Папку...
>Сил уже моих никаких нет!
>
>  
>





Подробная информация о списке рассылки kde-russian