[kde-russian] Instant messgaing
Vitaly Lipatov
=?iso-8859-1?q?lav_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Вт Фев 22 13:23:24 MSK 2005
On Monday 21 February 2005 13:38, Leonid Kanter wrote:
> В Птн, 18/02/2005 в 17:38 +0300, Черепанов Андрей пишет:
> > Выношу на обсуждение перевод термина "Instant messaging":
> > "Служба обмена сообщениями". У кого какие мысли на этот
> > счёт?
>
> Мгновенные сообщения, обмен мгновенными сообщениями?
Может быть просто "Обмен сообщениями". Уже вроде исторически
сложилось, что они "мгновенные".
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
Подробная информация о списке рассылки kde-russian