Re: [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
Alexandre Prokoudine
=?iso-8859-1?q?alexandre=2Eprokoudine_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Ср Май 10 16:11:03 MSD 2006
On 5/10/06, Андрей Черепанов <sibskull на mail.ru> wrote:
> 10 мая 2006 15:45, Alex написал(а):
> > Как перевести такую фразу: "A magic wand selection"
> >
> > Выделение волшебной палочкой, выделение с помощью волшебной палочки или ещё
> > как? В переводе интерфейса я такого не нашёл. Может знает кто?
> "Выделение связанных областей"?
Правильно
> Надеюсь, это та же функция, что и GIMP.
Да
А.П.
Подробная информация о списке рассылки kde-russian