[kde-russian] Уточнение в переводе

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пн Апр 16 12:24:14 MSD 2007


14 апреля 2007, Леонид Моргун написал(а):
> В центре управления в настройках мыши:
> Фраза "порог смещения курсора" может быть лучше перевести как "порог
> ускорения курсора"?
Исправлено. Спасибо.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian