[kde-russian] Присоединиться к переводу KDE4

Nick Shaforostoff =?iso-8859-1?q?shaforostoff_=CE=C1_kde=2Eru?=
Ср Дек 26 05:52:00 MSK 2007


On Tue, 25 Dec 2007 14:59:02 +0200, Dip <takree на gmail.com> wrote:
> Здравствуйте.
Доброе время суток! :)

> Времени не очень много,
ну, всё относительно. время есть всегда.

> Подскажите пожалуйста как построен процесс перевода. И как мне принять  
> участие.

Переводится интерфейс, официальная документация и страницы на  
techbase.kde.org.
О последнем см.  
http://techbase.kde.org/index.php?title=Help:Wiki_Translation_%28ru%29

(можно считать, что) документация для KDE4 ещё не написана.

Перевод интерфейса я бы разделил на работу двух типов:
-черновой перевод (переводим всё подряд, работаем на количество)
-качественный перевод (думаем о пользователях перевода, программа  
переводится по мере исследования её интерфейса/функций переводчиком)
очевидно, что на второй вариант уходит больше времени
см. также http://l10n.lrn.ru/doc/doku.php?id=l10n:maxims

не знаю, как считают другие участники рассылки, но моё мнение - лучше  
никакого перевода, чем некачественный
(поспешишь - людей насмешишь; в качестве наглядного примера можете  
посмотреть http://www.last.fm/music/The+Concretes/+videos/+1-np7TlcXSYyw ).

Статистика перевода интерфейса:
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/ru/index.php
обращаю внимание, что переводы многих extragear-программ (digikam, amarok)  
ещё не перенесены в trunk,
работа над ними будет вестись позже.

выбирайте программу, перевод которой хотите обновлять/улучшать.
(например, можно взять  
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdenetwork/kopete.po)

Сборка KDE4 описана здесь (переведено Евгением Ивановым):
http://techbase.kde.org/index.php?title=Getting_Started/Build/KDE4_%28ru%29
(либо можете воспользоваться пакетами вашего дистрибутива, если последний  
их предоставляет)

Редактор для .po-файлов в KDE4:  
http://techbase.kde.org/index.php?title=Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider

перевод высылать мне или в рассылку. Если взялись за перевод, желательно  
сообщить об этом в рассылку чтобы не было накладок.




PS. я наверное создам страничку на techbase.kde.org на основе настоящего  
сообщения и кину ссылку на лор.



Подробная информация о списке рассылки kde-russian