[kde-russian] Fwd: локализация KDE

Evgeniy Ivanov =?iso-8859-1?q?powerfox_=CE=C1_kde=2Eru?=
Ср Авг 13 13:15:25 MSD 2008


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Илья Петров wrote:
> 12 августа 2008 г. 12:43 пользователь Evgeniy Ivanov <powerfox на kde.ru> написал:
> 
>> В принципе, если не проверять переводы на приложении, то можно
> 
> то можно вообще не начинать.
> 
> а то будет то же самое, что с убунтой - все рвутся в бой, процентики
> на сайтике бегут, а на результат страшно смотреть.
> 

Ну, вообще-то всякие всплывающие подсказки (Что это и т.д.) можно
переводить не проверяя. Главное, чтобы длина предложения была примерно
такой же (и использовалась та же терминология, что в интерфейсе).
Можно переводить документацию. Проверить результат совсем не сложно. Ещё
есть techbase.kde.org, судя по всему, то ни один из моих прошлогодних
переводов не был обновлён (а у меня нет возможность заниматься этим
сайтом). Было бы неплохо обновить переводы.

- --
Cheers, Evgeniy.
Key ID: 0x1FE567A3
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkiipi0ACgkQlUAKux/lZ6NOtQCgxB6STx3CdYYdLsW/Qi0OgasH
s0IAn0fNOvFN/ox4HqHfORiVhxdkYiON
=hmu0
-----END PGP SIGNATURE-----


Подробная информация о списке рассылки kde-russian