[kde-russian] Перейти/Переход
Yury G. Kudryashov
urkud на ya.ru
Вт Дек 22 08:33:19 UTC 2009
21 декабря 2009 13:16:54 Андрей Черепанов написал:
> 19 декабря 2009 Yury G. Kudryashov написал:
> > Привет!
> >
> > > Собственно, всё на скриншоте: http://itrash.ru/idb/141/okdescreen86.png
> >
> > gwenview, dolphin, kmail, akregator: перейти
> > konqueror: переход
> >
> > > Ваши предложения, господа?
> >
> > Перейти.
> > Кстати, мне кажется лучше не "следующее сообщение" и т. д., а "к
> > следующему сообщению". Мнения?
>
> В традициях русского перевода я заметил, что элементы меню верхнего уровня
> переводятся существительными. Вот "Перейти" и выбивается из этих правил.
В традициях английского меню элементы меню верхнего уровня являются
существительными. ;) Go выбивается из этих правил.
--
Yury G. Kudryashov,
mailto: urkud на ya.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20091222/ae915224/attachment.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian