[kde-russian] действие Email...

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пн Дек 28 13:21:53 UTC 2009


Я сказал, что пишу про случай, когда отправляется не что-то конкретное
в письме, а просто письмо.

В том же примере с Kopete:
Хочет, например, человек поздравить кого-нибудь с наступающим, и
знает, что этот знакомый добавлен у него в адресную книгу KDE, и этот
контакт связан с Jabber-контактом в Kopete. Тогда он открывает
контекстное меню контакта в Kopete, и щелкает "Другие
действия"->"Отправить письмо...".

Если бы этот пункт меню назывался "Отправить в письме", возникал бы
вопрос: что, интересно, Kopete хочет отправить этом письме?


28 декабря 2009 г. 14:38 пользователь Андрей Черепанов
<cas at altlinux.ru> написал:
> 27 декабря 2009 Alexander Potashev написал:
>> Привет,
>>
>> "отправить по электронной почте" подойдет только если уже ясно, что
>> будет отправляться. А если идет речь об отправке просто какого-нибудь
>> письма на определенный адрес (например, в Kopete можно отправить письмо
>> человеку, если у него прописан адрес электронной почты), то должно быть
>> что-то типа "Отправить письмо..."/"Отправить электронное письмо...".
>>
>> В наш информационный век я считаю, что разумно в таких случаях писать
>> именно "Отправить письмо...", т.к. теперь уже врядли кто-нибудь подумает
>> о бумажном письме.
> Тогда уж не письмо, а "в письме" или "по почте".
>
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas at altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


Подробная информация о списке рассылки kde-russian