[kde-russian] KRunner и локализация

LXj gotletter на gmail.com
Вт Июн 16 18:51:51 MSD 2009


Давно хотелось поднять эту тему. Когда при включённой английской
локали я хочу запустить System Settings, я нажимаю Alt-F2, и набираю
"system settings". Если же у меня включена русская локаль, я набираю
"system settings"... и ничего не происходит. Тогда я набираю
"настройки системы", и... понимаю, что мне в голову пришёл не тот
синоним. Заглядываю в стартовое меню -- ну да, это на самом деле
"параметры системы"

Итак, основные проблемы с KRunner'ом в связи с локализацией:
1. Английские названия. В большинстве случаев я набираю оригинальные
названия приложений, но для system settings это почему-то не
сработало. И вообще, хотелось бы, чтобы krunner искал не только по
метаданным текущей локали, но по всем установленным локалям. Пожалуй,
это следует попросить в апстриме, прямо сейчас пойду на bugs.kde.org
:)
2. Синонимы. Настройки/параметры или изображения/картинки/фотографии.
Пожалуй, эта проблема является частью более общей, описанной в
следующем пункте, хотя, возможно, на неё тоже можно указать апстриму.
3. Метаданные. Для приложений не прописаны корректные тэги. Аарон
Сейго (для английской локали) эту проблему поднимал ещё в прошлом
феврале: http://knotes.ru/2008/02/help-krunner/ Возможно, нам стоит
повторить то, что он сделал тогда -- и привлечь к процессу наполнения
метаданных пользователей. Если написать на K Notes/LOR/OpenNet заметки
"если вы хотите, чтобы KRunner был полезным -- помогите команде русских
переводчиков! Заполните тэги для приложения, подготовьте патч, и
пришлите его на kde-russian на lists.kde.ru" и подготовить внятный хауту,
то наверняка проблема будет решена достаточно быстро

Что скажете?


Подробная информация о списке рассылки kde-russian