[kde-russian] Воронкин Николай

Roustam Ghizdatov =?iso-8859-1?q?roustam_=CE=C1_2-u=2Eru?=
Пт Мар 13 17:28:25 MSK 2009


On Friday 13 March 2009 19:08:57 Андрей Черепанов wrote:
> Потому что для directory[2] "1 a: a book or collection of directions,
> rules, or ordinances b: an alphabetical or classified list (as of names and
> addresses)" во случае b) на русский язык переводится как "каталог" или
> "перечень".
я не вижу причин, почему нельзя сказать то же самое но "с другим знаком", т.е. 
что catalog как упорядоченный список должен переводится на русский язык как 
"директория" (с точки зрения логики, конечно, а не "авторитетных источников").


Подробная информация о списке рассылки kde-russian