[kde-russian] Вопрос по взаимодействию сообщества

Alexandre Prokoudine =?iso-8859-1?q?alexandre=2Eprokoudine_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Пт Мар 13 18:22:07 MSK 2009


2009/3/13 Безкапустин Антон wrote:

> Почему бы не завести на том же launchpad'е отдельный проект KDE 4.2 и организовать перевод там? Или поднять launchpad'овский движок (или его аналог)?
> По-моему, это дало много плюсов:
> 1. Привлекло бы больше переводчиков (не все умеют/хотят заморачиваться с svn)

Видите ли, Антон, это не совсем тот случай, когда количество
перерастает в качество. Использование веб-интерфейса приводит к
вовлечению в процесс случайных людей. Если человек готов заниматься
переводом серьезно, необходимость изучить пару команд Subversion
проблемой не становится, поверьте. Лончпад же, насколько я заметил,
обильно усеян людьми, которые скачут между приложениями, переводя по
одному-двум сообщениям.

А.П.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian