[kde-russian] ошибка в переводе KTorrent

Alexander Wolf alex.v.wolf на gmail.com
Вс Ноя 22 08:39:05 UTC 2009


А вот кстати к вопросу о попадании в апстим. Должен ли я делать патч
из своего гит-репозитория и вливать его в рассылку или "имеющие права
голоса" в репе KDE сами их будут забирать из гита?

22.11.09, overmind88<overmind88 на googlemail.com> написал(а):
> да, пока непонятно, как всё это будет попадать в апстрим
>
> 21.11.09, Aleksey Alekseyev<gotletter на gmail.com> написал(а):
>>> Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще,
>>> естественно,
>>> вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и
>>> обмениваться
>>> патчами.
>>
>> Вообще говоря, почему бы вместо этого не захостить этот репозиторий
>> вместо git.altlinux.ru на gitoriuos, и использовать принятый на этом
>> сервисе workflow (создать свой клон -> внести изменения -> предложить
>> их автору). Это позволит каждому желающему не заморачиваться с
>> разворачиванием своего собственного git-сервера и значительно упростит
>> работу (поскольку всё будет происходить в рамках одного сервиса, и все
>> действия будут выполняться в пару кликов). А поскольку в будущем с
>> большой вероятностью "все там будем" (в смысле перехода KDE на
>> git/gitorius), то почему не начинать осваиваться уже сейчас?
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian на lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


-- 
With best regards, Alexander


Подробная информация о списке рассылки kde-russian