[kde-russian] Lokalize: Перенос строк в файлах .po
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Вс Ноя 29 17:18:11 UTC 2009
написане Sun, 29 Nov 2009 19:08:31 +0200, Alexander Potashev
<aspotashev на gmail.com>:
> Забыл добавить, что scripty тоже по-своему меняет форматирование:
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdebase/dolphin.po?r1=1046685&r2=1047020
> (см. перенос строки "Plural-Forms:")
>
>
>
> 29 ноября 2009 г. 20:06 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev на gmail.com> написал:
>> Привет,
>>
>> После правки .po-файлов Lokalize часто меняет форматирование даже тех
>> фрагментов, где не было сделано изменений. Например, получается такой
>> diff:
>>
>> #: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
>> msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
>> -msgstr ""
>> -"Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной линии на
>> наброске."
>> +msgstr "Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной
>> линии на наброске."
>>
>>
>>
>> Смысловой нагрузки такое формальное изменение не несет, а в SVN
>> занимает сколько-то места. Кроме того, из-за этого в обычном diff'е
>> практически невозможно найти фактические изменения.
>>
>>
>> Наверняка проблема решается установкой одинаковых правил переноса в
>> Lokalize и в скрипте "scripty".
>>
>>
>>
>> Александр
>>
Я (иногда) запускаю перед выгрузкой в SVN
./scripts/merge_all.sh
Форматирование после этого выравнивается (фактически это же делает
scripty). Заодно проявляются сюрпризы в виде лишних "c-format". ;)
Подробная информация о списке рассылки kde-russian