[kde-russian] Термин AudioCD
Андрей Черепанов
cas на altlinux.ru
Ср Окт 14 08:31:51 UTC 2009
13 октября 2009 overmind88 написал:
> Обновлял перевод для амарока и снова натолкнулся на этот термин, ранее он
> мне встречался в kaudiocreator и k3b. Основная загвоздка в том, что везде
> он переводится очень по разному, поиск по ТМ показал следующие варианты:
> Звуковой компакт-диск
> Аудиодиск
> Звуковой диск
> Звуковой CD
> Audio CD
> Аудио CD
> CD Аудио
Склоняюсь к Audio CD
> Собственно, хочется это дело унифицировать.
> На мой взгляд надо либо оставлять без перевода (т.к. в общем-то это
> название технологии), либо использовать вариант «Аудиодиск» (коротко и
> ясно).
Сразу видно, что эру грампластинок вы не застали. Иначе не было бы столь
очевидно. ;)
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian