[kde-russian] [GCI2010] commit-digest.org

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Вс Дек 19 19:23:48 UTC 2010


19 декабря 2010 г. 21:49 пользователь Valery Kharitonov
<kharvd at gmail.com> написал:
> Вроде бы сленг ("баг") использовать не рекомендуется, тогда просто
> "Истребители ошибок"?.. Но есть ведь и отдельная строка с этим Buzz,
> что с ней-то делать?..

Да, лучше "ошибки", а не "баги".

Если кто-то не может найти контекст употребления слова "Buzz", вот
страница с этим словом: http://commit-digest.org/issues/2009-02-22 . Я
написал разработчику commit-digest.org (Danny Allen) с вопросом о
значении слова "Buzz". Поскольку он может не сразу ответить, оставьте
строки со словом "Buzz" без перевода. Ждем файл перевода.


P.S.: нет, здесь Buzz -- это не торговая марка, а какие-то числа,
характеризующие степень активности разработчика или целого проекта.


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian