[kde-russian] l10n-kde4/ru/messages

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Вс Фев 14 18:34:22 UTC 2010


SVN commit 1090133 by yurchor:

Fix some typos (http://kde.ru/xforum/index.php?topic=127.msg0;boardseen#new )

Add synaptiks.po from programs old repository (http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=126615899431302&w=2 )

CCMAIL: kde-russian на lists.kde.ru

 M  +4 -4      kdeedu/kalgebra.po  
 M  +3 -3      kdenetwork/desktop_kdenetwork.po  
 M  +1 -1      kdesdk/kate.po  
 M  +1 -1      kdeutils/desktop_kdeutils.po  
 A             playground-utils/synaptiks.po  


--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdeedu/kalgebra.po #1090132:1090133
@@ -608,7 +608,7 @@
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:200
 msgid "Hyperbolic cotangent"
-msgstr "Гиперболический котангес"
+msgstr "Гиперболический котангенс"
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:203
 msgid "Arc sine"
@@ -686,7 +686,7 @@
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:272
 msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
-msgstr "Наименьшее абсолютное значени. floor(n)=⌊n⌋"
+msgstr "Наименьшее абсолютное значение. floor(n)=⌊n⌋"
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:275
 msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
@@ -766,7 +766,7 @@
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:332
 msgid "Scalar product"
-msgstr "Скалярное призведение"
+msgstr "Скалярное произведение"
 
 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:335
 msgid "Select an element from a container"
@@ -860,7 +860,7 @@
 #: analitza/expression.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
-msgstr "Для <em>%1</em> требутся указать %2 параметров"
+msgstr "Для <em>%1</em> требуется указать %2 параметров"
 
 #: analitza/expression.cpp:162
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po #1090132:1090133
@@ -368,7 +368,7 @@
 #: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:83
 msgctxt "Comment"
 msgid "Manage Your Accounts and Identities"
-msgstr "Управление учётными запиями и профилями"
+msgstr "Управление учётными записями и профилями"
 
 #: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
 msgctxt "Name"
@@ -665,7 +665,7 @@
 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2462
 msgctxt "Name"
 msgid "Message Dropped"
-msgstr "Сооющени отфильтровано"
+msgstr "Сообщение отфильтровано"
 
 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2513
 msgctxt "Comment"
@@ -680,7 +680,7 @@
 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2618
 msgctxt "Comment"
 msgid "An ICQ user is reading your status message"
-msgstr "Пользователь ICQ1 читает ваше состояние"
+msgstr "Пользователь ICQ читает ваше состояние"
 
 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2671
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdesdk/kate.po #1090132:1090133
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD."
 msgstr ""
-"Будет создан шаблон HTML файла, соответсвующий HTML 4.01 strict DTD (строгое "
+"Будет создан шаблон HTML файла, соответствующий HTML 4.01 strict DTD (строгое "
 "ОТД)."
 
 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po #1090132:1090133
@@ -436,7 +436,7 @@
 #: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
 msgctxt "Name"
 msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Шестнадцатиричный просмотрщик Okteta"
+msgstr "Шестнадцатеричный просмотрщик Okteta"
 
 #: okteta/program/okteta.desktop:2
 msgctxt "Name"


Подробная информация о списке рассылки kde-russian