[kde-russian] Файл перевода для KRDC

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пн Янв 25 19:14:37 UTC 2010


Мои исправления: (кроме тех опечаток)
1. копирайты:
	© Urs Wolfer, 2007-2009\n
	© Tim Jansen, 2001-2003\n
	© Arend van Beelen jr., 2002-2003\n
	© Const Kaplinsky, 2000-2002\n
	© Tridia Corporation, 2000\n
	© AT&T Laboratories Boston, 1999\n
	© Matthew Chapman, 1999-2003\n
	© Collabora Ltd, 2009
2. Enable system tray icon -> Показывать значок в системном лотке
3. Show status bar -> Показывать строку состояния
4.
	"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX server."
	"Используйте этот текстовое поле для изменения закрытого ключа для аутентификации на NX-сервере."
5. Server at capacity -> Сервер на пределе пропускной способности


Сейчас будет в SVN (чтобы лишний раз не возиться с опечатками).


On 21:54 Mon 25 Jan     , Alexander Potashev wrote:
> Беру на проверку, есть и другие ошибки.
> 
> On 20:43 Mon 25 Jan     , Yuri Chornoivan wrote:
> > написане Mon, 25 Jan 2010 20:35:59 +0200, Azamat H. Hackimov
> > <azamat.hackimov at gmail.com>:
> > 
> > >Здравствуйте!
> > >В приложении - полностью переведенный файл для KRDC.
> > 
> > Поправьте, пожалуйста, «задрежку» и «хос:».
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian at lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> -- 
> Alexander Potashev

-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian