[kde-russian] Файл перевода для KRDC
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Чт Янв 28 00:12:36 UTC 2010
On 17:21 Tue 26 Jan , Андрей Черепанов wrote:
> 25 января 2010 Alexander Potashev написал:
> > Разберитесь с Андреем ;)
> > http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-January/014445.html
> Это я по привычке как "узел" предложил. Так что с предложением Григория
> полностью согласен.
Могу предположить, что Ваша привычка основана на опыте перевода слова
"host" в других контекстах. Действительно ли иногда "host" нужно
переводить как "узел", или всегда хорош перевод "хост"?
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian