[kde-russian] KDE SC
Yury G. Kudryashov
urkud на ya.ru
Чт Янв 28 20:20:21 UTC 2010
В сообщении от Четверг 28 января 2010 20:55:47 автор Alexander Potashev
написал:
> On 21:23 Thu 28 Jan , Andrey Serbovets wrote:
> > > Разве этот термин используется в переводах интерфейса или документации?
> >
> > Им уже начинает пестреть Userbase и учитывая последние тенденции, скоро
> > эта вся радость доберётся и до документации. Так что, думаю, стоит сразу
> > утвердить перевод названия.
>
> Какие сейчас есть варианты перевода?
>
> Почему бы не оставить "KDE" для названия продукта?
Если в оригинале будет именно "KDE SC", то можно "набор программ KDE", хотя я
глубокого смысла переименования не понимаю.
--
Yury G. Kudryashov,
mailto: urkud на ya.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20100128/6de6868e/attachment.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian