[kde-russian] Fwd: String freeze for Muon 1.0

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Ср Июл 28 13:41:02 UTC 2010


28 июля 2010 г. 16:48 пользователь Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com> написал:
>>
>> #: utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:431
>> msgctxt "@title:window"
>> msgid "Some Packages Could not be Downloaded"
>> msgstr ""
>> "{-Некоторые-}{+Не удалось загрузить некоторые+} пакеты{- не могут быть "
>> "загружены-}"
>> ---------------------------------------
>
> В Muon так перевели

Наверное я тогда обрадовался тому, что Вы перевели Muon, и поэтому не
стал придираться. ;)

Исправил в muon.po (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1156056).

> #: MuonMainWindow.cpp:285
> msgctxt "@title:window"
> msgid "Some Packages Could not be Downloaded"
> msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены"
>
>> Тут не "аутентификация"?
>> 1. Waiting for authorization -- Ожидание идентификации
>> 2. Authentication error -- Ошибка идентификации
>
> Аналогично,
> #: MuonMainWindow.cpp:165
> msgctxt "@title:window"
> msgid "Authentication error"
> msgstr "Ошибка идентификации"
>
>
>> Вообще, даже в оригинале странно: в одном и том же месте используются
>> authorization и authentication:
>>            text = i18nc("@label",
>>                         "This operation cannot continue since proper "
>>                         "authorization was not provided");
>>            title = i18nc("@title:window", "Authentication error");


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian